Параллельные переводы Льюиса Кэрролла с комментариями

al_06
«Алиса в Стране Чудес»

__________________________________________________

underground_s
«Приключения Алисы под землёй»
(черновой рукописный вариант «Алисы в Стране Чудес»)

__________________________________________________

«Алиса для малышей»
(авторская версия «Алисы в Стране чудес»
для «малышей от нуля до пяти лет»)

__________________________________________________

zaz_02
«Алиса в Зазеркалье»

__________________________________________________

   snark_s
«Охота на Снарка»

__________________________________________________

silvi_ss
«Сильвия и Бруно»

__________________________________________________

fantasmagoria_s
«Фантасмагория»

__________________________________________________


Стихотворения Льюиса Кэрролла

__________________________________________________

carroll_l_dr

Другие произведения Льюиса Кэрролла

__________________________________________________

carroll_letters_s
Избранные письма Льюиса Кэрролла детям

__________________________________________________

  s_erko_z_11
Свод имён и названий разных переводах

__________________________________________________

Сергей Курий
«История переводов Льюиса Кэрролла»:
(будет со временем пополняться)

«Алиса в Стране чудес» и «Зазеркалье» Нины Демуровой

 

__________________________________________________

Автор и координатор проекта «ЗАЗЕРКАЛЬЕ им. Л. Кэрролла» —
Сергей Курий

Вступить в группу «Зазеркалье имени Льюиса Кэрролла» в соцсети «ВКонтакте»