НАУТИЛУС ПОМПИЛИУС — «Последнее Письмо (Гуд-бай, Америка)» (В.Бутусов — Д.Умецкий, В.Бутусов)

Входит в альбомы «Невидимка» (1985), «Князь Тишины» (1988)

КОММЕНТАРИИ к ПЕСНЕ:

***
Д. Умецкий:

Я всегда ориентировался на эту вещь, потому что композиция была однозначно сильная.  Чувство хита у меня было развито всегда, и я прекрасно отдавал себе отчет, что песня с такой тематикой будет работать очень эффектно и пробьет любые барьеры.

.

***
Из интервью с В. Бутусовым, «FUZZ», №7/1999:

— …Раз уж вспомнили о «Ямахе», то стоит поговорить о «Гуд-бай, Америке» («Последнее письмо»)…  Был текст, была гармония. Я предполагал ее сделать в реггей, но… Во-первых, мы ничего не отрепетировали, во-вторых, в этой машинке у японцев реггей и в помине не было, видимо не в курсах они были об этой музыке к тому моменту. В общем, все было эмпирически: кнопку нажал — ух ты, что творится-то, все играет, шалман какой-то! И вот мы подбирали всякую чепуху, на халяву, для формата нужно было еще одну песню в альбом, а то короткий получался, и мы ее записывали последней. Там уже фуршет начинался, портвейна закупили пару ящиков, в общем, презентация такая моментальная. И врубили эту самбу — румбу — босса нову, и там как все завертелось! Записывали сразу, с голосом, с первого дубля, и запись получилась лучше предыдущих, как-то лихо получилось. А так, по сути дела, песни могло не быть.

— А текст пришлось изменять из-за другого музыкального размера?

— Да, конечно, вносились периодические добавления и изменения. Там, по-моему, чувствуется, что человек впросак попал, так что-то спел под караоке. Мы серьезно к этой песне не относились, а слушатели почему-то наоборот отнеслись серьезно. Наши звукооператоры той поры, пытливые такие, послушали и сказали: «О, ну это хит будет».

.

***
Из интервью В. Бутусова, журнал «Медведь», 2005:

— А вот это: «Good bye America, о-о, где я не буду никогда…» На мой простой взгляд, это самое пронзительное из всего, что у вас было.

— С этой песней интересная была история. Я сейчас могу говорить не кокетничая, потому что много времени прошло: мы ее сделали просто как добивку. Мы тогда записывали альбом, и он получался какой-то ну очень короткий, какой-то недобитый, и мы его добили… Знаешь, тогда же было сложно альбомы записывать. Ни у кого ничего не было. Да и негде. В таких условиях приходилось работать… Но раньше же все друг другу помогали. Нам знакомые уступили квартиру на неделю, они поехали на горных лыжах кататься, на Домбай, и мы у них неделю хозяйничали в однокомнатной квартире. Кто-то принес японский магнитофон Sony, который имел возможность переписывать с трека на трек. Помогали звукооператоры группы «Урфин Джюс». У другой группы берешь гитару, у третьей еще что-нибудь… С миру по нитке. Ближе к песне мы это все собрали в одной квартире… И надо было сделать добивку. У меня был набросок, который я хотел сделать в стиле raggae — это было модно тогда. Хотел, но не смог: времени не было. А тут взял ПС-55-ю — была у нас такая клавишная, в ней были заложены уже ритмические эффекты, звуки всякие. Врубаешь, а там сразу все играет, и ты ничего поправить не можешь, ниче. Врубили мы эту румбу, и думаем, во как круто — все играет как в шарманке. И я под эту румбу записал вокал. Про Америку.

— А ты тогда действительно так волновался насчет Америки? Вот я — да, мне, пока я в ней не был, казалось, что я не знаю чего-то самого главного в этом мире.

— Нет, у меня иначе было: я даже не понимал, о чем я пишу. Я писал интуитивно. У меня было ощущение такого рода: по тем временам я воспринимал Америку как легенду, как миф какой-то. Миф, который мы сами себе и придумали, потому что реально мы не представляли себе, что там. У меня ассоциации с Америкой были такие: Гойко Митич как индеец, Фенимор Купер и так далее… А писал я от лица человека, который прощался с детством, он уходил в самостоятельное плавание. Я сам тогда уехал от родителей. Мне было 20 лет…

.

***
А. Кушнир, «100 магнитоальбомов советского рока»:

…В тот период Бутусов и Умецкий были идеальными катализаторами друг для друга, и не случайно три основных хита «Невидимки» — «Гудбай, Америка», «Алчи, Алчи» и «Мифическая столовая» были плодом их совместного творчества. И хотя впоследствии соавторство Умецкого на «Гудбай, Америка» не особенно афишировалось, именно ему принадлежали строки про «тертые джинсы» и «запретные плоды».
— Я всегда ориентировался на эту вещь, потому что композиция была однозначно сильная, — вспоминает Умецкий. — Чувство хита у меня было развито всегда, и я прекрасно отдавал себе отчет, что песня с такой тематикой будет работать очень эффектно и пробьет любые барьеры.

… Финал записи «Невидимки» и впрямь проходил неправдоподобно весело. Отмечать завершение недоделанного альбома музыканты и  звукооператоры начали еще до записи «Гудбай, Америка». По воспоминаниям Бутусова, первоначально эту композицию записывать вообще не планировалось: «Мы ее не отрепетировали, поскольку она игралась в реггей и для этого нам надо было разучивать какие-то инструментальные ходы. Потом решили попробовать записаться на халяву. Там, мол, посмотрим. К тому же Порохня сказал: Отличная песня получается. Почему бы и нет? Давайте попробуем . И мы ее состряпали тут же — прямо на ходу».

— Все происходило под хиханьки-хаханьки, — вспоминает Порохня. — По-моему, мы с Тариком в «Гудбай, Америка» даже подпевали. Все было настолько бодро и в кайф, что попросту не с чем сравнивать. Это единственный альбом, который так писался — я потом еще много записей видел . На последней репетиции мы перепробовали несколько вариантов «Америки» — до тех пор, пока Комаров случайно не включил ритм bossa-nova, — вспоминает Умецкий. — Кнопки с reggae на Yamaha PS-55, кажется, не было вообще. И вдруг мы увидели, как все просто играется и получается само собой… Может быть, немного сладковато и попсово, но очень мелодично.
Записав «Гудбай, Америка», музыканты и не предполагали, что как бы между прочим создали гимн своего поколения. Того самого поколения, которое понимало, что что-то из этой жизни безвозвратно уходит, но не всегда понимало, что именно.

.

***
Из интервью с В. Бутусовым:

— Расскажите, пожалуйста, как была написана песня «Гуд бай Америка»?

— Здесь не обошлось без курьеза. Она была написана как добавка к альбому, в котором по контракту полагалось тридцать минут звучания, а у нас было только двадцать пять. И мы быстренько записали эту песню буквально под шарманку — синтезатор, который взяли в ближайшем ресторане. На нее нужно тыкнуть пальцем, задать тональность , и она сама играет. Вокал пришлось записывать дома, ночью, навесив вокруг одеяла и одежды для звукоизоляции.
Эта песня, была, по сути, моим прощанием с Америкой, такой, как я ее представлял себе в детстве – с индейцами, ковбоями, приключениями в лесах Амазонки. Так сказать, я стал взрослым, и всему этому решил махнуть ручкой. Для меня успех этой композиции — загадка и по сей день.

.

***
В. Бутусов (информация с буклета CD «Нау Бум (Трибьют по песням НАУТИЛУСА)», 2008):

Песню «Гуд-бай, Америка» записывали для альбома «Невидимка» на квартире Димы и Светы Воробьёвых — молодой студенческой семейной пары, уехавших кататься на лыжах в горы. Песня должна была прозвучать в стиле «рэгги», который активно пропагандировался старшими братьями из Питера. Но в японской волшебной музыкальной машинке «Yamaha PS-55» не оказалось пресетного бита в таком направлении, и нам пришлось довольствоваться заложенной в неё самбообразной румбой.
В 1988 году нам дали разрешение на поездку в капиталистическую страну — Финляндию. Было решено исполнить песню «Прощальное письмо» на английском языке. Haш знакомый товарищ, синхронист-переводчик Сергей, сделал тщательный подстрочный перевод текста. Я старательно зазубрил иностранные слова под его бдительной опекой, и на концерте в Хельсинки, подбодренный неожиданным успехом, осмелился спеть «америку» по-английски. Когда же я вынудил финских коллег поделиться своими впечатлениями о нашем англоязычном сюрпризе, они с неподдельным удивлением сообщили, что не уловили никакого перехода с русского на нерусский язык. Так наша международная потуга осталась совершенно незамеченной. Однако, чуть позже, в Америке, произошёл ещё один курьёз с этой песней. После выступления на фестивале NMS в Нью-Йорке к нам подошла финская девушка-студентка и строго спросила, почему мы не удосужились исполнить песню «Гуд-бай, Америка»?

.

***
Из интервью с В. Бутусовым, 1994?:

— …У меня всегда было ностальгическое настроение по поводу того, что уже было и что мы никогда не увидим. То же самое, что «Гуд бай, Америка».

— Но это ведь не значит, что вы простились с Америкой «навсегда» и не попытаетесь туда поехать?

— Нет. Это совсем другое.. Для меня это было прощанием с детскими впечатлениями. Эта песня для детей — ее можно было написать для мультфильма, но ни в коем случае, чтобы исполнять ее в конце программы. Но народ ее воспринял несколько иначе.

.

***
Николай Мейнерт, из книги «Группа «Наутилус Помпилиус», Таллин: Nutus, 1991:

Многие песни из репертуара НАУ в процессе исполнения претерпели своего рода эволюцию. Даже в названия вносились отдельные коррективы. Например, «Последнее письмо» (в бытовых разговорах чаще известное как «Гуд-бай, Америка») в окончательном варианте на пластинке носит название «Прощальное письмо»..***
Фирменным знаком НАУТИЛУСА 1987-88 гг. стало оригинальное исполнение на концертах финальной песни, которой естественно, была «Гуд-бай, Америка». В завершающем соло инструменты постепенно замолкали, и музыканты по очереди покидали сцену, оставляя в конце только саксофониста Могилевского.

.

***
Из интервью с Вячеславом Бутусовым, «Эхо планеты», 1995 (?):

В. Бутусов: Можно всю жизнь записывать, грубо говоря один альбом. Я никогда не ощущал удовлетворенности по поводу того, что уже сделал. Хотя, с другой стороны, может быть, и не стоит долго мусолить одни и те же вещи. Такая музыка не рассчитана на классическое использование Она сиюминутна, и каждый день должна меняться…

— Сиюминутна? Вы же исполняете на концертах старые вещи — хиты. «Гудбай, Америка», на пример, давно стала классической финальной песней…

В. Бутусов: Тут я делаю мощный реверанс. С извинениями.

— То есть, только на публику?

В. Бутусов: Да, потому что необходим эффект узнаваемости. Особенно для нашего слушателя — ленивого, которому нужно все на блюдечке принести. Вообще, я считаю, что концерт — способ общения такого… как бы сказать… ну, первого уровня (я не говорю — «низкого»). Если идет новая песня — да при наших технических условиях — непонятно, о чем речь, нужно напрягаться, нужно что-то поймать. А они приходят, чтобы услышать нечто знакомое и сразу расслабиться…

.

***
Из интервью с В. Бутусовым, «МК», 23.05.2001.:

— А почему вы столько лет заканчиваете свой концерт «Прощальной песней»?

— Это неизбежно. Я начинаю играть концерт, мне уже кричат: «Гуд бай, Америку» давай!» В принципе можно было бы выйти и полтора часа исполнять одну эту песню.

— Не раздражает?

— Я смирился. А что делать? Кричать со сцены о том, как они мне надоели вместе с этой песней? Лучше повернуться лицом к народу и получать от этого такое же удовольствие, как они.

.

***
Песня используется в звуковой дорожке к фильму «Брат 2» (в исполнении детского хора).

Интервью с В. Бутусовым в передаче «Какого черта», Радио «Эзхо Москвы», 17.10.2004:

Э.НИКОЛАЕВА – Понятно. Вам понравилось, как детский хор спел «Гуд бай Америка»?

В.БУТУСОВ — Нет, это все суррогат, это не детская песня, конечно.

Э.НИКОЛАЕВА – В этом я с вами согласна.

В.БУТУСОВ – А как это им в голову пришло, чтобы дети пели это?

В.БУТУСОВ – Не знаю, ну, наверное, им показалось, что смешно это.

Э.НИКОЛАЕВА – Типа прикольно?

В.БУТУСОВ – У них называется в кино это «гэг». Ну, не знаю, мне не смешно было.

Э.НИКОЛАЕВА – Грустно?

В.БУТУСОВ – И не грустно. Даже как-то немножко обидно. Так получилось.

Э.НИКОЛАЕВА – Ну а вы им что сказали то? Алексей, сказали вы ему…

В.БУТУСОВ – Я же ему в целом говорю, я же не могу себе позволить раскладывать по полочкам каждый эпизод. Я ему просто сказал, что мне понравился фильм.

.

***
Интервью Вячеслава Бутусова «Аргументам и Фактам». № 31 02/08/2017:
http://www.aif.ru/culture/person/vyacheslav_butusov_bezobraziya_kotorye_my_perezhivaem_u_menya_vyzyvayut_skorb

— В контексте наших сегодняшних отношений с США самая актуальная песня «Наутилуса» — наверное, «Гуд-бай, Америка»?

— Я тоже об этом думал (смеётся). Взаимоотношения России и Америки — это вообще отдельная глава человеческой истории. Так или иначе мы две крупные державы, и у наших стран есть имперские интересы. Никуда мы от этого не денемся, настолько это влияет на нашу жизнь, наше настроение. А если возвращаться к актуальности песен, то все безобразия, которые мы переживаем, у меня вызывают скорбь. И я пытаюсь написать что-то такое, что передаёт вот это моё состояние, вот эти искренние слёзы.

.
***
Интервью Вячеслава Бутусова газете «Комсомольская Правда». 29.10.2017:
https://www.crimea.kp.ru/daily/26750.7/3779269/

— Земфира попрощалась с песней «Ромашки» навсегда, а есть песня, от которой вы устали за 35-летнюю историю группы?

— Затюкали ее с этими «Ромашками», как меня с «Гудбай, Америка». Она из каждого утюга играла, а я же помню, как мы ее записали: чтобы получился полноценный альбом, обязательно нужна была ещё одна песня и мы ее быстро кое-как сделали. И осадок остался, что выпустили что-то не доделанное.

— Что халтура?

— Да. Мы ее еще и не отрепетировали для записи, и времени уже не было — под утро все происходило, когда смена наша заканчивалась.

— Какая смена?

— Нужно было сдавать инструменты в ресторан, где мы их арендовали на ночь. У нас же не было ничего, поэтому мы брали инструменты у ресторанных музыкантов, у которых были последние новинки технические. Видимо, в ускоренном режиме мы начали подбирать темпоритм-шаблон, в который ты можешь вписать свою мелодию. И вдруг нажали кнопку «румба». И нам показалось, что это весело. Наложили вокал, какую-то гармоническую подкладку на клавишах. И все.

— А народ ее полюбил!

— Это да — выходишь на сцену, еще не успел рот открыть, а тебе кричат: «Америка!». И я даже один раз прямо в микрофон рубанул кому-то: «Вы понимаете, что, если мы сейчас «Америку» исполним, то мы рефлекторно уйдем со сцены, потому что мы ее обычно исполняем последней». Но потом я смирился, отменил табу на исполнение «Гудбай, Америки», хотя зарекался, что больше никогда ее исполнять не буду.

.

***
В. Бутусов:
https://www.youtube.com/watch?v=wIkHip6kcOs

Я очень сильно рефлексировал по поводу «Гуд-бай Америки», потому что она из каждого утюга играла, а у меня к ней отношение было, вообщем-то, такое… поверхностное. Потому что я помню, как мы её записали. Это было в довесок просто вещь. Нужно было, чтобы альбом определённое время звучал. Ну, и было недостаточно вещей, чтобы был полноценный альбом. Поэтому мы всё-таки упёрлись и кое-как её сделали. А, знаете, всегда осадок бывает такой, что что-то недоделано, халтура какая-то. Этот осадок долго пребывал во мне. Именно так мы её записали первоначально по причине того, что мы не могли сделать так, как хотели сделать. Изначально она должна была звучать в стиле регги, потому что в тот момент стилистика регги преобладала в музыкальной сфере того времени.

***
Л. Порохня, Д. Карасюк. «Наутилус Помпилиус. Мы вошли в эту воду однажды»
(АСТ; Москва; 2017):
https://ast.ru/book/nautilus-pompilius-my-voshli-v-etu-vodu-odnazhdy-716450/

Вернувшись из Новосибирска «Наутилус» продолжил кинематографическую карьеру. Сюжет художественного фильма «Зеркало для героя» в рок-н-ролле не нуждался. Два героя проваливаются из конца 1980-х в 1949 год, где застревают в одном вечно повторяющемся дне. Однако режиссеру Владимиру Хотиненко, выпускнику Свердловского архитектурного института, так понравилась музыка «Наутилуса», что он уговорил сценариста Надежду Кожушаную специально придумать эпизод, где она могла бы звучать. На концерте «Наутилуса» знакомятся главные герои, а потом, мчась по послевоенному Донбассу на мотоцикле, Андрей Немчинов (Иван Бортник) распевает во все горло: «Гудбай, Америка, о-о-о». Сценарий «наутилусам» очень понравился. «Неважно, останемся мы на экране или нет, главное — чтобы этот фильм состоялся», — сказали они Хотиненко.

Эпизод концерта снимали 17 апреля 1987-го глубокой ночью в ДК Эльмаша. Сарафанное радио сработало на ура и разнесло весть о ночном концерте «НП» по вузам города. Набился полный зал. Художник-постановщик Михаил Розенштейн выстроил отличные декорации. Над сценой покачивался раздолбанный остов желтой легковушки, фары которой периодически загорались. В тон авто были желтые электронные барабаны. «Наутилусы» отыграли полный концерт, из которого в фильм вошли только полторы песни. Под «Последнее письмо» зрителей попросили зажигать спички и пускать на сцену заранее розданные бумажные самолетики. Под звуки «Казановы» прожектора и кинокамеры шарили по потолку, выхватывая из темноты барельефы в стиле сталинского ампира — контраст получался очень резкий.

«Зеркало для героя» вышло на экраны год спустя, когда «Наутилус» уже уверенно шагал по стадионам страны. Трудно сказать, насколько оправданным было включение концертного эпизода в фильм, но то, что анонсированное в афишах участие популярной рок-группы повысило его кассовость, — несомненно.

***
Из интервью с В. Бутусовым, газета «Я молодой» №14 (43), 1994:
http://naunaunau.narod.ru/articles/0003-korabli-butusova/

— Но это ведь не значит, что вы простились с Америкой «навсегда» и не попытаетесь туда поехать?

— Нет. Это совсем другое. Для меня это было прощанием с детскими впечатлениями. Эта песня для детей — её можно было написать для мультфильма, но ни в коем случае, чтобы исполнять её в конце программы. Но народ её воспринял несколько иначе. Рано или поздно я доведу эту мысль до конца: попытаюсь передать свои ощущения другими песнями. Для меня работа над песнями подобна игре, где нужно набирать и набирать, чтобы всё окончательно стало ясно. Нужно писать песни, каждая из них заполнит своё место, и они все вместе составят ясную картину. Но пока я к этому только иду и многие вещи толком объяснить не могу, поэтому я заранее извиняюсь перед всеми корреспондентами всех миров и галактик.

.
***
Из интервью с В. Бутусовым, журнал «Cosmopolitan», сентябрь, 1996

— Огромной популярностью в массах пользуется ваша песня «Гуд бай, Америка», но я слышала, что вас это не очень-то радует.

— Меня раздражает любое заштампованное отношение. Думаю, что эта песня нравится людям, которые не очень представляют себе весь мой репертуар. Просто у нас любят все, что связано с Америкой.

— Многие из людей нашего поколения хоть раз да хотели уехать из страны навсегда…

— И особенно те, у кого была такая возможность. Одно время меня тоже настойчиво посещали такие мысли в моменты депрессий и пессимизма. Но каждый раз останавливала трезвая самооценка: я прекрасно знаю, что я за человек по природе и темпераменту, и мысли, что где-то в другом месте будет лучше, кажутся мне глубоко ошибочными. Среда для меня не имеет никакого значения. Зачем что-то менять, если тебе назначена такая судьба?

.

***
Мне стали слишком малы твои тертые джинсы…

Марина Бутусова, первая жена Вячеслава Бутусова, 2013:
http://7days.ru/caravan/2013/4/marina-butusova-ya-smogla-prostit-slavu/11#ixzz2Wy4sAgMT

Кстати, что касается фразы «мне стали слишком малы твои тертые джинсы» — мы сами делали такие «варенки», кипятили в кастрюле. Это было модно. Еще перекручивали простыни, опускали в краску — и расправляли, любуясь яркими разводами. Ткани для первых авторских костюмов «Наутилуса» обычно сушились на балконе рядом с Аниными распашонками… У меня в трудовой книжке осталась запись: «художник-костюмер группы «Наутилус Помпилиус».

Наутилус Помпилиус — Последнее письмо (1985)

Прощальное Письмо (1988)

Наутилус Помпилиус — Последнее письмо (Гудбай, Америка) live

Агата Кристи & Наутилус — «Гуд Бай Америка»

Песня в к-ф «Брат-2»:

Гуд бай, Америка — Ю-Питер и Хор «Radio Classic Angels»
(ДОстояние РЕспублики — Вячеслав Бутусов, 21.10.2011)

В.Бутусов — гудбай Америка в исполнении детского хора (Нашествие 2017)

Вячеслав Бутусов — Гудбай, Америка! 2017

Вячеслав Бутусов «гудбай, Америка» с программой NAUTILUS POMPILIUS 35 лет,
30 сентября 2018 года:

Nautilus Pompilius — «Гуд Бай Америка» в азербайджанской интерпретации

Выход сборный России под «Гудбай Америка»

_______________________________________________________________________

Текст песни «Последнее Письмо
(Гуд-бай, Америка)»:

poslednee_pismo                Am                 C
когда умолкнут все песни
F    G                  E7
которых я не знаю
                  Am              Dm
в терпком воздухе крикнет
         C                       E7                  Am  E7
последний мой бумажный пароход

                    Am        C
гуд-бай Америка — о
F           G                  E7
где я не был никогда
         Am            Dm
прощай навсегда
          C                       E7                A
возьми банджо сыграй мне на прощанье

мне стали слишком малы
твои тертые джинсы
нас так долго учили
любить твои запретные плоды

гуд-бай Америка — о
где я не буду никогда
услышу ли песню которую запомню навсегда?

.

_______________________________________________________________________

<<< Вернуться на главную страницу группы НАУТИЛУС ПОМПИЛИУС

<<< Вернуться на страницу «Дискография группы НАУТИЛУС ПОМПИЛИУС«

<<< Вернуться на страницу «Песни группы НАУТИЛУС ПОМПИЛИУС по алфавиту»

Автор и координатор проекта «РОК-ПЕСНИ: толкование» — © Сергей Курий