НАУТИЛУС ПОМПИЛИУС — «Жажда» (В.Бутусов — И. Кормильцев)

Входит в альбом «Крылья» (1995)

КОММЕНТАРИИ к ПЕСНЕ:

***

И мы вошли в эту воду однажды, / В которую нельзя войти дважды… — ср. со знаменитым выражением греческого философа Гераклита о том, что всё в природе подобно движению реки, в которую нельзя войти дважды.

Смысловые галлюцинации «Жажда» (Cover version Наутилус помпилиус)

Zorge — Жажда
Кавер на песню группы Nautilus Pompilius на концерте в честь 30-летия НАУ в БКЗ (Санкт-Петербург, 2013)

_______________________________________________________________________

Текст песни «Жажда»:

Em C Am D
В последнем месяце лета я встретил тебя,
В последнем месяце лета ты стала моей,
В последнем месяце лета речная вода
Еще хранила тепло июльских дождей.

G Em C Am
И мы вошли в эту воду однажды,
C Am D
В которую нельзя войти дважды.
С тех пор я пил из тысячи рек,
Но не смог утолить этой жажды.

Первая любовь была слепа,
Первая любовь была, как зверь.
Ломала свои хрупкие кости,
Когда ломилась с дуру в открытую дверь.

И мы вошли в эту воду однажды,
В которую нельзя войти дважды.
С тех пор я пил из тысячи рек,
Но не смог утолить этой жажды.

В последнем месяце мы распрощались с тобой,
В последнем месяце мы не сумели простить.
В последнем месяце лета жестокие дети
Умеют влюбляться, не умеют любить.

И мы вошли в эту воду однажды,
В которую нельзя войти дважды.
С тех пор я пил из тысячи рек,
Но не смог утолить этой жажды.

_______________________________________________________________________

<<< Вернуться на главную страницу группы НАУТИЛУС ПОМПИЛИУС

<<< Вернуться на страницу «Дискография группы НАУТИЛУС ПОМПИЛИУС«

<<< Вернуться на страницу «Песни группы НАУТИЛУС ПОМПИЛИУС по алфавиту»

Автор и координатор проекта «РОК-ПЕСНИ: толкование» — © Сергей Курий