Морская Кадриль (песня) (муз. С.Курий — сл. Л. Кэрролл в пер. Т. Ярыгиной)

Входит в альбом «Беги за Кроликом!» (2010)

_______________________________________________________________________

Текст песни «Морская Кадриль»:

         Am
Эй, шевелись, Улитка! —
       H                        Am
Селедка скачет прытко,-
Пока на нас с тобою
            H                   Am
Дельфин не наступил.
           Dm               G
Вон Черепаха в пару
         C                 Am
Становится с Омаром.
       Dm
У линии прибоя
             E                         Am
Нас ждут плясать кадриль.

       Dm
Эх, яблочко,
              Am
да на тарелочке.
               E
Попляши со мной,
           Am A7
моя девочка!
         Dm
Эх, яблочко,
           Am
да на тарелочке.
               E
Попляши со мной,
       Dm E Am
моя девочка!

Ах! Если бы ты знала,
Как далеко бросало
Волною нас с Омаром!
Как было нам легко!»
«Да это ж — просто пытка, —
Ответила Улитка. —
Ищи другую пару,
Мне слишком далеко.»

Эх, яблочко,
да темно-красное.
Видно, мы с тобой
очень разные.

«Не так уж это страшно:
Чем этот берег дальше,
Тем ближе та, другая,
Французская земля.
Хоть Англия нам ближе,
Но побывать в Париже
Приятно, дорогая —
Омары подтвердят.»

Эх, яблочко,
по свету катится.
Попляши со мной —
вдруг понравится!

Текст – Льюис Кэрролл  в пер. Т. Ярыгиной
Музыка – Сергей Курий © 11.02.2011.

.

_______________________________________________________________________

КОММЕНТАРИИ:

***
С. Курий:

Еще один крайне вольный перевод Кэрролловского текста. В принципе, перевод и задал тон мелодии — эдакой смеси «цыганочки» с советской песней «Веселая кадриль».

Л. Кэрролл, «Алиса в Стране Чудес», гл.10:

– Ты, верно, не живала подолгу на дне морском…
– Не жила, – сказала Алиса.
– И, должно быть, никогда не видала живого омара…
– Зато я его пробова… – начала Алиса, но спохватилась и покачала головой. – Нет, не видала.
– Значит, ты не имеешь понятия, как приятно танцевать морскую кадриль с омарами.
– Нет, не имею, – вздохнула Алиса. – А что это за танец?
– Прежде всего, – начал Грифон, – все выстраиваются в ряд на морском берегу…
– В два ряда! – закричал Черепаха Квази. – Тюлени, лососи, морские черепахи и все остальные. И как только очистишь берег от медуз…
– А это не так-то просто, – вставил Грифон.
– Делаешь сначала два шага вперед… – продолжал Черепаха Квази.
– Взяв за ручку омара! – закричал Грифон.
– Конечно, – подтвердил Черепаха Квази. – Делаешь два прохода вперед, кидаешься на партнеров…
– Меняешь омаров – и возвращаешься назад тем же порядком, – закончил Грифон.
– А потом, – продолжал Черепаха Квази, – швыряешь…
– Омаров! – крикнул Грифон, подпрыгивая в воздух.
– Подальше в море…
– Плывешь за ними! – радостно завопил Грифон.
– Кувыркаешься разок в море! – воскликнул Черепаха Квази и прошелся колесом по песку.
– Снова меняешь омаров! – вопил во весь голос Грифон.
– И возвращаешься на берег! Вот и вся первая фигура, – сказал Квази внезапно упавшим голосом. И два друга, только что, как безумные, прыгавшие по песку, загрустили, сели и с тоской взглянули на Алису.
– Это, должно быть, очень красивый танец, – робко заметила Алиса.
– Хочешь посмотреть? – спросил Черепаха Квази.
– Очень, – сказала Алиса.


___________________________________

<<< Вернуться на страницу «Сергей Курий — Дискография»

<<< Вернуться на страничку «Сергей Курий — Песни по алфавиту»