Поэма Льюиса Кэрролла «Фантасмагория» — параллельные переводы

«Phantasmagoria» (1869)

1_fantasmagoria_2

Рубрика «Параллельные переводы Льюиса Кэрролла»

 История поэмы «Фантасмагория»

***

Песнь I — Встреча

Песнь II — Пять Правил Как Себя Вести

Песнь III — Глубокие следы

Песнь IV — Воспитание

Песнь V — Обмен любезностями

Песнь VI — Замешательство

Песнь VII — Горькие воспоминания

***

ПРИЛОЖЕНИЕ:
Справочник по фольклорной нечисти из поэмы «Фантасмагория»
(от переводчика Андрея Кроткова)

 

СПИСОК ПЕРЕВОДОВ

— ОРИГИНАЛ на английском —

 — L. Carroll — «Phantasmagoria» — впервые опубликовано в 1869.


— РУССКИЕ ПЕРЕВОДЫ, использованные на проекте —

 — Михаил Матвеев — «Фантасмагория» — 2008

 — Андрей Москотельников — «Фантасмагория» — 2009

 — Андрей Кротков — «Фантасмагория» — 2007-2008.

 — Дмитрий Ермолович — «Фантасмагория» — 2018. (на сайте приведены отрывки из 1-й и 2-й песен)

.

 

_________________________________________________

Автор и координатор проекта «ЗАЗЕРКАЛЬЕ им. Л. Кэрролла» —
Сергей Курий