Кейт Буш (Kate Bush) — «Wuthering Heights» (K.Bush)

Входит в альбом «The Kick Inside» (1978)

***
«Wuthering Weight» стала дебютным синглом Кейт Буш. Поначалу руководство ЕМІ хотело издать первым синглом альбома более роковую «James And The Cold Gun». Однако молодая певица проявила завидное упорство и таки настояла на «Wuthering Weight».

Планировалось, что сингл выйдет 4 ноября 1977 года. Но Буш была недовольна его оформлением и требовала заменить обложку.
В результате сингл вышел 20 января 1978 года (а второй стороне была записана композиция «Kite»). Это оказалось мудрым решением, иначе «Wuthering Weight» пришлось конкурировать с последним релизом WINGS ‘Малл-оф-Кинтайр’, который вышел в декабре 1977 года и стал, на тот момент, самым продаваемым синглом в истории Великобритании.

Kate Bush - Wuthering Heights - UK 7 single sleeve

7 марта 1978 года «Wuthering Weight» возглавил британский хит-парад и удерживал эту позицию целый месяц.
В результате Кейт Буш стала первой женщиной, которая сама сочинила и исполнила британский хит №1.
До настоящего времени «Wuthering Weight» остается самой успешной с точки зрения позиций в хит-парадах композицией Кейт Буш.

ПОЗИЦИИ в ЧАРТАХ:

Великобритания: 1
Австралия: 1
Бельгия: 6
Франция: 14
Германия: 11
Ирландия: 1
Италия: 1
Нидерланды: 3
Новая Зеландия: 1
Швейцария: 8

Kate Bush - Wuthering Heights - US

Kate Bush - Wuthering Heights - single.

***
Интервью с К. Буш, «Interview», ноябрь 2011:
http://www.interviewmagazine.com/music/kate-bush/

— Вы же стали первой женщиной-автором хита, достигшего первого места в британском чарте – это была песня “Wuthering Heights”, записанная в 1978-м году.

— Да, это было так неожиданно. Не думаю, что кто-то из нас думал, что дела пойдут так хорошо. Это был большой сюрприз.

Kate Bush - Wuthering Heights - top of the pops
Кейт поёт «Wuthering Heights» на «Tops of the Pops».

***
Над оформлением сингла «Wuthering Heights» работал фотограф Джей Мирдал. По словам фотографа, EMI заказали две фотографии — одну для альбома, другую — для сингла, и выбрали со змеем именно для альбома, хотя оформление «Wuthering Heights» больше нравится Мирдалу. Именно его, а не обложку «The Kick Inside» он включил в своё портфолио.

.

***
Песня написана поздно ночью 5 марта 1977 года под впечатлением сцены из телепостановки по роману Э. Бронте «Грозовой перевал» 1970 года (с Тимоти Далтоном в главной роли).

К. Буш:

Я застала только самый конец телепостановки «Грозовой перевал», когда призрак Кэти является к Хитклиффу через окно. Меня всегда интересовали привидения и научная фантастика, а сцена как раз подействовала на этот аспект моей ментальности. Она несколько лет не выходила у меня из головы, пока я не написала об этом песню.

Kate Bush - Wuthering Heights 479300

К. Буш, 1978:
Я написала песню, сидя на пианино, одной мартовской ночью, в полночь. Было полнолуние и занавески были раздвинуты…
Я взяла книгу и прочла несколько страниц, выхватывая отдельные строчки. Так я собственно и написала песню, прежде чем прочла книгу целиком. Имя Кэти помогло легче проецировать свои чувства (в детстве будушую певицу всегда звали Кэтти — С.К.)
Я пробовала мысленно воплотиться в роль героини романа и потому, что она — призрак, я наделила ее таким высоким вопящим голосом.

Гитарист Ян Байрсон, сыгравший соло на записи «Wuthering Heights»:
Во время пения она как будто перевоплощается в своих персонажей, становится совершенно другим человеком.

Потом Кейт прочитала сам роман, и её потряс тот факт, что она родилась в один день (30 июля) с автором Эмили Бронте. Фразы песни «Let me in! I’m so cold!» («Позволь мне войти! Я так замёрзла!») и «bad dreams in the night» («дурные сны в ночи») — взяты из книги, где их произносит Кэтрин.
.

***
«Грозовой перевал» (англ. Wuthering Heights) — единственный роман английской поэтессы Эмилии Бронте и самое известное её произведение. Вышел в 1847 г.

Kate Bush - Wuthering Heights video 88

«Грозовой перевал» — название усадьбы, где развиваются события романа. Дружба героев — Кэтти (дочери хозяина усадьбы) и Хитклифа (найденыша, которого приютил хозяин) перерастает в любовь. Но социальное неравенство приводит к размолвке и разлуке героев. Хитклиф становится озлобленным, грубым и жестоким, но при этом не теряет своей дьявольской притягательной силы для окружающих (в первую очередь, женщин). Этакий демонический персонаж мужчины, популярный в романтической литературе XIX века. Хитклиф разрушает жизни многих людей. Сумашедшая противоречивая страсть между ним и Кэтти приводит в результате к к нервному срыву, болезни и смерти последней. В момень смерти любимой Хитклиф яростно кричит: «У меня лишь одна молитва — я ее постоянно твержу, пока не окостенеет язык: Кэтрин Эрншо, не находи покоя, доколе я жив! Ты сказала, что я тебя убил, так преследуй же меня! Убитые, я верю, преследуют убийц. Я знаю, призраки бродят порой по земле! Будь со мной всегда… прими какой угодно образ… Сведи меня с ума, только не оставляй меня в этой бездне, где я не могу тебя найти!».
А затем в его дом действительно начинает приходить призрак Кэтти.

См. отрывок:

«…я, мне снилось, встал и попробовал открыть окно. Крючок оказался припаян к кольцу: это я приметил, когда еще не спал, но потом забыл. «Все равно, я должен положить этому конец», — пробурчал я и, выдавив кулаком стекло, высунул руку, чтобы схватить нахальную ветвь; вместо нее мои пальцы сжались на пальчиках маленькой, холодной, как лед, руки! Неистовый ужас кошмара нахлынул на меня; я пытался вытащить руку обратно, но пальчики вцепились в нее, и полный горчайшей печали голос рыдал: «Впустите меня… впустите!». — «Кто вы?» — спрашивал я, а сам между тем все силился освободиться. «Кэтрин Линтон, — трепетало в ответ (почему мне подумалось именно „Линтон“? Я двадцать раз прочитал „Эрншо“ на каждое „Линтон“!). — Я пришла домой: я заблудилась в зарослях вереска!». Я слушал, смутно различая глядевшее в окошко детское личико. Страх сделал меня жестоким: и, убедившись в бесполезности попыток отшвырнуть незнакомку, я притянул кисть ее руки к пробоине в окне и тер ее о край разбитого стекла, пока не потекла кровь, заливая простыни; но гостья все стонала: «Впустите меня!» — и держалась все так же цепко, а я сходил с ума от страха. «Как мне вас впустить? — сказал я наконец. — Отпустите вы меня, если хотите, чтобы я вас впустил!». Пальцы разжались, я выдернул свои в пробоину и, быстро загородив ее стопкой книг, зажал уши, чтоб не слышать жалобного голоса просительницы. Я держал их зажатыми, верно, с четверть часа, и все же, как только я отнял ладони от ушей, послышался тот же плачущий зов! «Прочь! — закричал я. — Я вас не впущу, хотя бы вы тут просились двадцать лет!» — «Двадцать лет прошло, — стонал голос, — двадцать лет! Двадцать лет я скитаюсь, бездомная!» Затем послышалось легкое царапанье по стеклу, и стопка книг подалась, словно ее толкали снаружи»

Именно от лица Кэтти и поется в песне К. Буш.
.

***
К. Буш, 1978:

Я написала песню от лица Кэтти. Кэтти хочет взять дух Хитклифа, чтобы воссоединиться на том свете. Это невероятно романтично. Она не может быть одна, даже когда мертва. Очень настойчивая дама. (смех)

Lyrics for 'Wuthering Heights', handwritten by Kate
Рукопись песни НОТЫ песни «Wuthering Heights».

***
https://arzamas.academy/mag/454-bush

«Кэти умерла, но возвращается в виде призрака, чтобы снова заполу­чить Хитклиффа, — писала Кейт в сопроводительном тексте к альбому «The Kick Inside». — Меня это очень взволновало, потому что тут — вся человеческая натура: когда людям не удается получить то, что они хотят, они становятся спо­собны на безумные вещи. Кэти не была готова остаться одна, даже когда была мертва. Она должна была вернуться за ним. Это просто невероятно».

.

***
В студии Кейт напела и как пианистка наиграла в сопровождении полного инструментального ансамбля свой первый сингл «Wuthering Weight» и дебютный альбом. Фирме хотелось, чтобы для дебюта Кейт исполнила песню более традиционным образом, но певица, считающая, что для того, чтобы произвести впечатление в мире поп-музыки, нужно нечто из ряда вон выходящее, сумела убедить в этом руководство. Ее оркестральный аранжировщик рассудил, что в ее, на первый слух, комическом голосе есть особая прелесть и дал ей показать себя.
По словам продюсера Энди Пауэлла, вокал был записан в течение одного дубля безо всяких наложений. Соло на гитаре исполнил сессионный музыкант Ян Байрсон.
.

***
Вадим Михайлов, «Кейт Буш: внутренний удар»:
http://thesound.ru/category/stats/

В “Wuthering Heights” наложением записали арпеджио челесты – с этим инструментом Келли ещё не приходилось иметь дело. Челесту записали двумя ленточными микрофонами Cole, установленными позади инструмента.

Келли: «Кейт всегда пела «живьём», это была просто фантастика, но позже она могла захотеть отредактировать вокал. В песне “Wuthering Heights” она имитировала безумную колдунью с йоркширских торфяных болот, это было очень театрально. Это было гипнотическое исполнение, она вкладывала своё сердце во всё, что делала, невозможно было сказать ей «ты можешь сделать лучше».

Кейт Буш переписала вокал начисто, она пела в микрофон Neumann-U67. Этот микрофон, по мнению Келли, подчёркивал чёткость вокала. Вокал записывался за два-три дубля.

Сведение альбома выполняли в студии №3 того же комплекса Air. Келли говорит, что многие артисты не любят присутствовать при сведении: вместо того, чтобы слушать результат, они всё внимание уделяют перемещениям фейдеров.

Келли потратил субботу и воскресенье на сведение первых двух песен – “L’Amour Looks Something Like You” и “Moving”, но в 11 вечера в воскресенье ему позвонил Пауэлл и сказал, что лейблу срочно нужна ещё одна песня. Келли: «Забудьте об отдыхе. Им для полного комплекта нужна была “Wuthering Heights”». Сводить песню начали около полуночи. Кейт всё время была рядом, ободряя присутствующих.
Песню свели к шести утра. Келли вспоминает, что «…это был очень «прямолинейный» микс, из эффектов – только эхо-задержки EMT140». Но талант Кейт Буш так замечателен, что «…может сиять даже из мусорного ведра».
.

***
Из фильма «The Kate Bush Story — Running up That Hill» (2014):

Питер Кук, ведущий ITV’s Revolvers, апрель 1978:
Здесь у нас юная особа, сестра Бэзила Буша (ведущий шутит, видимо, имея в виду антропоморфную лису по имени Бэзил Буш — персонажа британского детского ТВ-шоу — С.К.) которая, как известно, отвественна за появление такого хита, как «Withering Tights» (ведущий специально искажает название и вместо «Грозовой перевал» получаются «Увядшие колготки»). Кейт Буш и «the Bushwhackers».
.

***
На песню было снято два клипа. В первом клипе (снятом для Британии) Кейт, одетая в белое платье, поёт в комнате, заполненной туманом.

Kate Bush - Wuthering Heights video 96

Во втором (снятом для США) — певица одета в красное платье и исполняет песню на природе.

Kate Bush - Wuthering Heights video 1a       Kate Bush - Wuthering Heights video 1b

В обоих видео она демонстрирует опыт, приобретенный у своего учителя — мима и хореографа — Кемпа Линдсея, совмещая пение с выразительными движениями.

Kate Bush — Wuthering Heights — Official Music Video — Version 1

Kate Bush — Wuthering Heights — Official Music Video — Version 2

***
30 мая 2013
300 «двойников» Кейт Буш пересняли ее клип с красным платьем
http://lenta.ru/news/2013/05/30/katebush/

В английском городе Брайтон 300 поклонников певицы Кейт Буш поучаствовали в съемках собственной версии ее клипа на песню «Wuthering Heights», сообщает NME. Все участники съемок были одеты в темные парики и красные платья и повторяли танцевальные движения, которые совершала в клипе Буш.

Kate Bush - Wuthering Heights flashmob

Съемки состоялись 25 мая в городском парке Брайтона. Целью съемок стало намерение установить мировой рекорд по количеству одетых как Кейт Буш людей, задействованных в инсценировке «Wuthering Heights». Организатором попытки установить рекорд стала брайтонская труппа Shambush. Видеозапись финальной репетиции танца с участием 300 человек размещена на Youtube. Стоит отметить, что не все участники съемок одеты в красное платье, а также, что среди «двойников» Кейт Буш присутствуют мужчины.

***
Песня «Wuthering Heights» вошла в концертный альбом 1979 г. «Live at Hammersmith Odeon».
В 1986 году, готовя к выпуску сборник своих хитов «The Whole Story», Кейт Буш записала версию этой композиции с новым вокалом, поскольку считала звучание оригинала «слишком старомодным».

Kate Bush — Wuthering Heights (версия 1986 г. со сборника «The Whole Story»):

***
В 2005 году радиостанция Virgin Radio провела опрос среди восьми тысяч радиослушателей на тему «лучшей британской песни всех времен». В хит-параде оказалась лишь одна песня, исполненная женщиной — «Wuthering Heights» Кейт Буш, занявшая 16-ое место. (Для любопытных: первое место занял хит группы OASIS 1995 года — «Wonderwall»).

.
***
В 2008 году проводился другой более занятный опрос на тему самых невнятных поп-исполнителей. Опрос проводился компанией Amplifon, производителем слуховых аппаратов, среди двух тысяч британцев. Самым невнятным поп-исполнителем был признан певец Стинг.
Замыкала рейтинг песня Кейт Буш «Wuthering Heights», в которой вместо строчек «Heathcliff! It’s me, Cathy and I’ve come home oh, so cold, let me in-a your window» («Хитклифф! Это я, Кэти, и я пришла домой. Как холодно! Позволь мне войти в твое окно») британцы слышат «Healthcliff! «It’s me; I’m a tree, I’m a wombat. Oh, so cold at the end of your winter» («Хитклифф! Это я, я дерево, я вомбат. Как холодно в конце твоей зимы»).

Kate Bush — Wuthering Heights — телешоу Efteling — 12-05-1978:

Kate Bush — Wuthering Heights (Live TOTP 1978)

Kate Bush — Wuthering Heights 1978

Kate Bush — Wuthering Heights (Live — Hammersmith Odeon 1979)

Kate Bush — Wuthering Heights: The Tour Of Life, Manchester, 1979:

КАВЕРЫ:

Faith Brown — пародия на «Wuthering Heights»
(Saturday Morning Show, March 1979):

Pat Benatar — Wuthering Heights

Angra — Wuthering Heights (Kate Bush cover — альбом 1993 «Angels Cry»)
По словам вокалиста Андре, Кейт была одна из его любимых певиц детства, исполнение этой песни явилось своеобразной данью уважения к ее таланту.

AngrA + Tarja Turunen — Wuthering Heights — Rock in Rio 2011 — 720P

ATARAXIA — кавер вышел под названием «The New Marguerite» (альбом «Il Fantasma Dell Opera») Текст этой версии выглядит так:

Follow my steps,cross the glances
I will bring you with me
In the other room,she lays her hands
embraces the courtains
How could you leave me,
When I needed to possess you?
I hated you and I loved you too.
She lays her hands,
She embraces the courtain on the walls,
she’s smiling and wandering,wandering wandering
It’s me
Christine,Christine took heat from ice,so cold,
I needed you,so cold
You,follow me and you will be young forever
You,follow me and you will sing forever
It’s me Christine,it’s me.
She lays her hands,smiling,but she isn’t happy………..

Из интервью с Франческой Николи (группа Ataraxia):
— Я слышал только две кавер-версии, которые ты исполняла: “Fade To Grey” (Visage) и “La nuova Margherita” (Kate Bush). Хочу сказать, что тебе не стоит делать кавер-версии, потому что нам перестанут нравиться оригинальные песни J Что касается меня, то я уже не могу слушать “Wuthering Heights” Кейт Буш, прослушав твою версию бесчисленное количество раз!
— Я стесняюсь ответить на этот вопрос. Большое спасибо за комплимент, хотя я искренне считаю, что мне еще много работать над своим голосом, чтобы добиться высот Кейт Буш.

Hayley Westenra — Wuthering Heights (cover 2004)

CLAIRE JOSEPH — Wuthering Heights

Symphonic Pop Orchestra — Wuthering Heights

China Drum — Wuthering Heights (рок-версия)

The puppini sisters — Wuthering Heights

The Sons of Pitches sings Kate Bush’s ‘Wuthering Heights’ — The Naked Choir: Episode 4 — BBC Two

Albert Niland — Wuthering Heights

The Ukulele Orchestra of Great Britain — «Wuthering Heights»

The Swedish choir The Sweptaways — Wuthering Heights

Mia Martini — Cime tempestose (Wuthering heights на итальянском)

НОТЫ песни «Wuthering Heights»
(при клтке на картинку она откроется в полном размере):

Kate Bush - Wuthering Heights - noti 1   Kate Bush - Wuthering Heights - noti 2   Kate Bush - Wuthering Heights - noti 3

_______________________________________________________________________

Текст песни «Wuthering Heights»:

Out on the wiley, windy moors
We’d roll and fall in green.
You had a temper like my jealousy:
Too hot, too greedy.
How could you leave me,
When I needed to possess you?
I hated you. I loved you, too.

Bad dreams in the night.
They told me I was going to lose the fight,
Leave behind my wuthering, wuthering
Wuthering Heights.

Heathcliff, it’s me—Cathy.
Come home. I’m so cold!
Let me in-a-your window.

Heathcliff, it’s me—Cathy.
Come home. I’m so cold!
Let me in-a-your window.

Ooh, it gets dark! It gets lonely,
On the other side from you.
I pine a lot. I find the lot
Falls through without you.
I’m coming back, love.
Cruel Heathcliff, my one dream,
My only master.

Too long I roam in the night.
I’m coming back to his side, to put it right.
I’m coming home to wuthering, wuthering,
Wuthering Heights,

Heathcliff, it’s me—Cathy.
Come home. I’m so cold!
Let me in-a-your window.

Heathcliff, it’s me—Cathy.
Come home. I’m so cold!
Let me in-a-your window.

Ooh! Let me have it.
Let me grab your soul away.
Ooh! Let me have it.
Let me grab your soul away.
You know it’s me—Cathy!

Heathcliff, it’s me—Cathy.
Come home. I’m so cold!
Let me in-a-your window.

Heathcliff, it’s me—Cathy.
Come home. I’m so cold!
Let me in-a-your window.

Heathcliff, it’s me—Cathy.
Come home. I’m so cold!

Перевод песни «Wuthering Heights»:
(перевод Tanya Grimm из St. Petersburg
найден здесь >>)

ГРОЗОВОЙ ПЕРЕВАЛ

У обдуваемых ветрами торфяников Вайли
Мы бы покружились и упали бы на траву.
Твой нрав, словно моя ревность:
Слишком горяч, слишком ненасытен.
Как ты смел меня оставить,
Когда я хотела подчинить тебя себе?
Я ненавижу тебя. И люблю.

Плохие сны по ночам.
Они сказали мне, что я проиграю эту битву,
Оставив позади мой грозовой, грозовой,
Грозовой перевал.

[Припев 2 раза:]
Хитклиф, это я, Кэти.
Вернись домой. Мне так холодно!
Позволь залезть в твое окно.

О, становится темнее! Становится одиноко
Вдали от тебя.
Я очень тоскую. Видимо, такая мне выпала доля —
Не могу без тебя.
Я возвращаюсь, любимый.
Жестокий Хитклиф, моя единственная мечта,
Мой единственный господин.

Слишком долго я скиталась по ночам.
Я возвращаюсь к нему, чтобы все исправить.
Я возвращаюсь в грозовой, грозовой,
Грозовой Перевал.

[Припев 2 раза]

О! Позволь мне взять ее.
Позволь мне забрать твою душу.
О! Позволь мне взять ее.
Позволь мне забрать твою душу.
Ты знаешь, что это я, Кэти.

[Припев 2 раза]

Хитклиф, это я, Кэти.

Перевод песни «Wuthering Heights»:
(перевод найден здесь >>)

ГРОЗОВОЙ ПЕРЕВАЛ

Там, на коварных,
обдуваемых всеми ветрами вересковых пустошах
Мы кружились и падали на зеленую траву…
У тебя был нрав, не уступающий моей ревности —
Слишком горячий, слишком жадный
Как посмел ты бросить меня?
Когда мне так нужно было владеть тобой?
Я ненавидела тебя, и любила тебя одновременно

Кошмары в ночи говорят мне,
Что я проиграю эту битву,
Что я покину мой Грозовой Перевал

Хитклифф, это же я, Кэти, я вернулась домой
Мне так холодно, впусти же меня через своё окно.

Грозовой перевал
(Автор перевода — Nettiedreamer)
https://en.lyrsense.com/kate_bush/wuthering_heights

На заболоченных, обдуваемых ветром пустошах
Мы кувыркались и падали в траву.
Твой нрав был под стать моей ревности:
Слишком вспыльчивый, слишком алчный.
Как ты посмел меня оставить,
Когда ты должен был принадлежать мне?
Я тебя ненавидела. И все же я тебя любила.

Кошмары в ночи,
Мне сказали, что я проиграю в этой борьбе.
Я покидаю мой грозовой, грозовой,
Грозовой перевал.

Хитклиф, это же я, Кэти!
Я пришла домой. Мне так холодно!
Впусти меня в окно.

Хитклиф, это же я, Кэти!
Я вернулась домой. Мне так холодно!
Впусти меня в окно.

О, становится темно! Мне так одиноко
Без тебя снаружи.
Я тоскую. Моя участь
Тяжела без тебя.
Я возвращаюсь домой, любимый.
Жестокий Хитклиф, моя мечта,
Мой единственный кумир.

Я уже так давно брожу в ночи,
Я возвращаюсь к нему, чтобы это исправить.
Я возвращаюсь домой на грозовой, грозовой,
Грозовой перевал.

Хитклиф, это же я, Кэти!
Я вернулась домой. Мне так холодно!
Впусти меня в окно.

Хитклиф, это же я, Кэти!
Я вернулась домой. Мне так холодно!
Впусти меня в окно.

О, сделай это для меня.
Позволь мне завладеть твоей душой.
О, сделай это для меня.
Позволь мне завладеть твоей душой.
Ты же знаешь, что это я, Кэти.

Хитклиф, это же я, Кэти!
Я вернулась домой. Мне так холодно!
Впусти меня в окно.

Хитклиф, это же я, Кэти!
Я вернулась домой. Мне так холодно!
Впусти меня в окно.

Хитклиф, это же я, Кэти!
Я вернулась домой. Мне так холодно!

 

ГРОЗОВОЙ ПЕРЕВАЛ
(пер. ??)

1. В долине, среди ветреных пустошей
Мы с тобой часто играли (катались, кувыркались) и падали в зелени.
Твой нрав, как и моя ревность,
Был слишком горячим, слишком жадным.
Как ты мог покинуть меня,
Когда я так нуждалась в тебе (хотела тобой обладать)?

Кошмары по ночам
Говорили, что я проиграю эту битву,
Оставлю позади мой грозовой, грозовой,
Грозовой перевал

Припев:
Хитклиф, это я, Кэти, я вернулась домой,
Мне так холодно, пусти меня в окно.
Хитклиф, это я, Кэти, я вернулась домой,
Мне так холодно, пусти меня в окно.

2. Становится, темно, становится одиноко
Вдали от тебя.
Я так тоскую, моя жизнь
Ничего не стоит без тебя.
Я возвращаюсь назад, любимый, жестокий Хитклиф,
Моя единственная мечта, мой единственный господин.

Слишком долго я скиталась в ночи,
Я возвращаюсь к нему, туда, где мне место,
Возвращаюсь домой в грозовой, грозовой,
Грозовой перевал

Припев:
Хитклиф, это я, Кэти, я вернулась домой,
Мне так холодно, пусти меня в окно.
Хитклиф, это я, Кэти, я вернулась домой,
Мне так холодно, пусти меня в окно.
О, позволь мне овладеть ею, позволь мне забрать твою душу,
О, позволь мне овладеть ею, позволь мне забрать твою душу,
Ты же знаешь, это я, Кэти.

Припев:

.

_______________________________________________________________________

<<< Вернуться на главную страницу раздела Кейт Буш

<<< Вернуться на страницу «Дискография Кейт Буш»

<<< Вернуться на страницу «Песни группы Кейт Буш по алфавиту»


Автор и координатор проекта «РОК-ПЕСНИ: толкование» — © Сергей Курий