Кейт Буш (Kate Bush) — Never Be Mine (K. Bush)

Входит в альбом «The Sensual World» (1989)

***
Участники записи:

Drums: Stuart Elliott
Bass: Eberhard Weber
Uillean pipes: Davey Spillane
Vocalists: Trio Bulgarka

.
***
К. Буш, 1989:

Это песня о мечте, нереальной мечте, об особе, которая наслаждается фантазией, хотя знает, что она никогда не станет действительностью.

.
***
К. Буш, 1989:

Это о желании иметь что-нибудь, что вы не можете иметь. Во многих случаях осуществление мечты пугает. Именно мечта содержит очарование и мощь.

.
***
Примечание от переводчицы Сэм Джанет:
https://en.lyrsense.com/kate_bush/never_be_mine

Never Be Mine — Название песни можно перевести не только так «Никогда не будет моей», есть еще несколько выражений, имеющих общее значение с этой фразой: Никогда не сбудется это, Никогда не почувствую это …

2011 - Director's Cut - 26

***
На альбоме 2011 г. «Director’s Cut», представляющим собой заново перезаписанные песни из альбомов 1989 и 1993 гг., можно услышать новую версию этой песни.

Kate Bush — Never be mine (1989)

Kate Bush — Never be mine (Director’s Cut — 2011)

КАВЕРЫ:

Cloudbusting — Never Be Mine

 

_______________________________________________________________________

Текст песни «Never Be Mine»:

I look at you and see
My life that might have been:
Your face just ghostly in the smoke.
They’re setting fire to the cornfields
As you’re taking me home.
The smell of burning fields
Will now mean you and here.

This is where I want to be.
This is what I need.
This is where I want to be.
This is what I need.
This is where I want to be,
But I know that this will never be mine.

Ooh, the thrill and the hurting.
The thrill and the hurting.
I know that this will never be mine.

I want you as the dream,
Not the reality.
That clumsy goodbye-kiss could fool me,
But I’m looking back over my shoulder
At you, happy without me.

This is where I want to be.
This is what I need.
This is where I want to be.
This is what I need.
This is where I want to be,
But I know that this will never be mine.

Ooh, the thrill and the hurting
Will never be mine.
The thrill and the hurting,
It will never be mine.
It can never be.
The thrill and the hurting
Will never be mine.

.

Никогда не будет моей
(Автор перевода — Сэм Джанет)
https://en.lyrsense.com/kate_bush

Я смотрю на тебя и вижу
Свою несостоявшуюся жизнь:
Твой облик так непонятен в дыму.
Они подожгли поля
И ты забираешь меня домой.
Запах гари поддоженных полей
Будет означать, что ты теперь здесь.

Это там, где я хочу быть.
Это то, чего я желаю.
Это там, где я хочу быть.
Это то, чего я желаю.
Это там, где я хочу быть,
Но я знаю, что это никогда не будет моим.

О-оо, острые ощущения и боль.
Волнения и боль.
Я знаю, что никогда не почувствую это.

Я хочу только мечтать о тебе,
Но не хочу, чтобы ты сбывалась.
Этот неловкий прощальный поцелуй мог одурачить меня,
Но я оглядываюсь через плечо и вижу тебя,
Очень даже счастливую без меня.

Это там, где я хочу быть.
Это то, чего я так желаю.
Это там, где я хочу быть.
Это то, чего я так желаю.
Это там, где я хочу быть,
Но я знаю, что это никогда не будет моим.

О-оо, волнения и боль
Никогда не почувствую этого.
Волнения и боль —
Это никогда не будет моим.
Этого никогда не случится.
Волнения и бесконечная боль
Никогда не почувствую этого.

_______________________________________________________________________

<<< Вернуться на главную страницу раздела Кейт Буш

<<< Вернуться на страницу «Дискография Кейт Буш»

<<< Вернуться на страницу «Песни группы Кейт Буш по алфавиту»


Автор и координатор проекта «РОК-ПЕСНИ: толкование» — © Сергей Курий