Кейт Буш (Kate Bush) — Hounds of Love (песня) (K. Bush)

Входит в альбом «Hounds Of Love» (1985)

***
Песня издана 24 февраля 1986 г. и стала 3-м синглом альбома «Hounds Of Love». Сингл занял 18-е место в британском хит-параде.

Hounds_Of_Love_01

***
Из фильма «The Kate Bush Story — Running up That Hill» (2014):

Дел Палмер:
Синтезатор «Fairlight»… Это звук стиральной доски, который она добавила в песню. Мы создали шаблон в Fairlight, положили его на ленту как образец, и потом она, с помощью Orchestra 5, получила нужное звучание в своей песне. Это то, что вы постоянно слышите: слабый звук синтезатора под всем остальным, а все струнные лежат поверх него. Практически без бэк-вокала. Ничто не мешает её голосу. Думаю, в этом сила песни.

Hounds_Of_Love_02

***
Песня о боязни серьёзных отношений, когда человек боится влюбиться и потерять контроль над своими чувствами.

.

***
К. Буш:

«Гончие Любви» — это метафора. Любовь, принимающая форму гончих, которые охотятся за теми, кто боится быть захваченными любовью и разорванными на куски.

hounds_love

***
Из интервью с К. Буш:

— Часто вы испытываете пределы истерии — «Running Up That Hill» и еще более в «Hounds of Love»?

— Да, в «Hounds of Love» есть энергия отчаяния. Это попытка избежать чего-то ужасного. и мой голос выражает этот ужас…

Hounds_Of_Love_03a  Hounds_Of_Love_03b

***
«It’s in the trees! It’s coming!» («Это находится в деревьях! Оно приближается!») — эта фраза в начале песни взята из британского фильма ужасов 1957 г. «Night of the Demon» («Ночь Демона», режиссер — Жак Турнёр). Она звучит в сцене спиритического сеанса, а произносит её актёр Реджинальд Бенвит.

К. Буш:

Песню во многом вдохновил старый английский к/ф «Ночь Демона». Она — это как бы демон, который появляется в деревьях…

Hounds_Love_poster

***
Юнга Фред, 08 Декабря 2010 г.:

…в этом клипе присутствуют четкие аллюзии на известный фильм Хичкока «39 ступеней» (39 steps) Героя этого фильма зовут Ричард Ханней (Richard Hannay), поэтому часто повторяющуюся строчку из песни (Run, run, run, Honey!) можно трактовать двояко: и как «honey» («милый»), и как имя этого самого героя, особенно учитывая то, что мужчины-персонажи клипа одеты в стиле середины прошлого века и через весь клип, как и через весь фильм Хичкока, проходит момент бегства и погони.

КАВЕРЫ на «Hounds of Love»:

Hounds_Of_Love_04

The Futureheads — Hounds Of Love

Ra Ra Riot — Hounds of Love (Kate Bush Cover) — Live at The Parish

The Church — Hounds Of love (2009)

Eivor — Hounds Of Love (2010)

The Moviegoers — Hounds Of Love (1998)

_______________________________________________________________________

Текст песни «Hounds of Love»:

«It’s in the trees!
It’s coming!»

When I was a child:
Running in the night,
Afraid of what might be

Hiding in the dark,
Hiding in the street,
And of what was following me…

Now hounds of love are hunting.
I’ve always been a coward,
And I don’t know what’s good for me.

Here I go!
It’s coming for me through the trees.
Help me, someone!
Help me, please!

Take my shoes off,
And throw them in the lake,
And I’ll be
Two steps on the water.

I found a fox
Caught by dogs.
He let me take him in my hands.

His little heart,
It beats so fast,
And I’m ashamed of running away

From nothing real—
I just can’t deal with this,
But I’m still afraid to be there,

Among your hounds of love,
And feel your arms surround me.
I’ve always been a coward,
And never know what’s good for me.

Oh, here I go!
Don’t let me go!
Hold me down!
It’s coming for me through the trees.
Help me, darling,
Help me, please!

Take my shoes off
And throw them in the lake,
And I’ll be
Two steps on the water.

I don’t know what’s good for me.
I don’t know what’s good for me.
I need your love love love love love, yeah!
Your love!

Take your shoes off
And throw them in the lake!

Do you know what I really need?
Do you know what I really need?
I need love love love love love, yeah!
.
Гончие любви
(пер. Екатерина Зорина):

Они за деревьями!
Они приближаются!

Когда я была ребёнком,
Бегающим в ночи,
Я боялась того, что может
Прятаться в темноте,
Скрываться на улице
И преследовать меня.

Теперь гончие любви начинают охоту.
А я всегда была труслива,
И я не знаю хорошо ли это для меня.

Но я иду!
Они преследуют меня через весь лес
Помогите же кто-нибудь!
Помогите, прошу!

Я сниму свои туфли
И заброшу их в озеро.
И я смогу сделать пару шагов по воде.

Я нашла лисицу
Пойманную собаками.
Она далась мне на руки.
Её маленькое сердечко
Так часто бьётся,
Что мне стыдно убегать.

Я бы запросто могла поладить со всем этим
Но я всё ещё боюсь быть там —
Среди твоих гончих любви,
Чувствуя, себя в окружении.

Я всегда была труслива,
И я никогда не знала что хорошо для меня.

О, я уже здесь!
Так не дайте же мне уйти!
Хватайте меня!

Они приближаются ко мне — они уже за деревьями.
Помоги мне, дорогой!
Помоги же, пожалуйста!

Я не знаю, что хорошо для меня
Мне нужна любовь, да!
Твоя любовь!

Сними свою обувь и выброси в озеро!
Ты знаешь, что мне нужно на самом деле?
Мне нужна любовь, да!

.
Гончие любви
(Автор перевода — Nettiedreamer)

«Оно за деревьями!
Оно приближается!»

Когда я была ребенком,
То, бегая ночью,
Я боялась того, что может
Прятаться в темноте,
Скрываться на улице.
Я боялась того, что преследовало меня.

Теперь на охоту выходят гончие любви.
Я всегда была трусишкой,
Которая сама не знает, что же для нее лучше.

Что ж, я иду!
Что-то гонится за мной через лес.
Кто-нибудь, помогите мне!
Пожалуйста, помогите!

Снимаю туфли
И бросаю их в озеро.
Я уже
На два шага в воде.

Я нашла лисенка,
Загнанного собаками.
Он сам дался мне в руки.

Его маленькое сердечко
Так бешено колотится,
Что мне становится стыдно убегать

От выдуманных страхов.
Но я никак не могу побороть их,
Мне все еще страшно быть

Среди твоих гончих любви,
В кольце твоих рук.
Я всегда была трусишкой,
Которая никогда не может решить, что же для нее лучше.

Что ж, я иду!
Не отпускай меня!
Держи меня!
Что-то гонится за мной через лес.
Любимый, помоги мне!
Пожалуйста, помоги!

Снимаю туфли
И бросаю их в озеро,
Я уже
На два шага в воде.

Я не знаю, как мне будет лучше.
Я не знаю, как мне будет лучше.
Мне нужна твоя любовь, любовь, любовь, любовь!
Твоя любовь!

Сними свои ботинки
И брось их в озеро!

Знаешь, что мне на самом деле нужно?
Знаешь, что мне на самом деле нужно?
Мне нужна любовь, любовь, любовь, любовь!

.

.

_______________________________________________________________________

<<< Вернуться на главную страницу раздела Кейт Буш

<<< Вернуться на страницу «Дискография Кейт Буш»

<<< Вернуться на страницу «Песни группы Кейт Буш по алфавиту»


Автор и координатор проекта «РОК-ПЕСНИ: толкование» — © Сергей Курий