Кейт Буш (Kate Bush) — Blow Away (For Bill) (K. Bush)

Входит в альбом «Never for Ever» (1980)

***
Сергей Курий:

Подзаголовок этой песни — «For Bill» (для Билла) — не случаен. Он связан с трагедией, приключившейся 2 апреля 1979 г. в самом начале турне певицы 1979 года. 21-летний постановщик света — Билл Даффилд — погиб, сорвавшись с 20-футовой высоты.
Кейт Буш была шокирована — ведь она знала всех работников сцены — вплоть до уборщицы. Уже 12 мая Кейт организовала мемориальный концерт памяти Била в Hammersmith Odeon (гостями на нем стали, также работавшие ранее с Даффилдом, Питер Гебриэл и Стив Харли).

Kate Bush - Blow Away - 1a   Kate Bush - Blow Away - 1b

Peter Gabriel Kate Bush and Steve Harley on stage at the Bill Duffield
Питер Габриэл, Кейт Буш и Стив Харли на концерте памяти Билла Даффилда.

Трагедия настолько взволновала певицу, что она написала целую песню, которую впервые на том турне и исполнила. «Blow Away» повествовала о страхе смерти, но при этом содержала робкую надежду, что «музыка, возможно, является исключением из правила «Не навсегда»».

К. Буш, 1980:
«Искусство, любовь… Это не может умереть, потому что, где всё это находится? Мы действительно быстротечны, за исключением этой нефизической вещи, которой мы даже не управляем».

Кроме того, Буш представила, что и после смерти Билл попадёт в своё привычное окружение — в компанию других деятелей музыкального бизнеса, умерших молодым.

К. Буш, 1981:
«Это очень возвышенная мысль, что, если музыкант умирает, его дух присоединится ко всем остальным музыкантам, дух поэта присоединится к духу Дилана Томаса <знаменитый английский поэт — С.К.>».

.
***
В тексте песни упоминаются следующие, рано «сгоревшие», певцы и музыканты, :

Marc Bolan (Марк Болан) — лидер группы T.REX. Погиб в автомобильной катастрофе 15 сентября 1977 г. в возрасте 30 лет.

Minnie Ripperton (Минни Риппертон) — американская певица. Умерла в 1979 г. от рака в возрасте 31 года.

Keith Moon (Кит Мун) — ударник группы THE WHO. Умер 7 сентября 1977 г. в 32 года.

Sid Vicious (Сид Вишез) — скандальный басист группы SEX PISTOLS. Умер от передозировки наркотиков 2 февраля 1977 г. на 29-м году жизни.

Buddy Holly (Бадди Холли) — один из самых известных исполнителей рок-н-ролла в 1950-х. Погиб в авиакатастрофе в 1959 г. на 23-м году жизни.

Sandy Denny (Сэнди Дэнни) — участникца фолк-рок-группы Fairport Convention. Умерла в 1977 г. от кровоизлияния в мозг, через несколько дней после падения с лестницы, в возрасте 31 года.

.

***
«Put out the light, then, put out the light…» — строчка из трагедии В. Шекспира «Отелло». Её произносит ревнивый мавр перед тем, как задушить Дездемону:

«Задуть огонь, потом задуть огонь.
(т.е. сначала погасить свет светильника, а потом — свет жизни — прим.)
Гася тебя, пылающий прислужник,
Я вновь могу зажечь твой огонек,
Когда хочу. Но угасив твой свет,
Ты, высший образ, созданный природой, —
Где я найду тот Прометеев жар,
Чтоб воскресить его?..»
        («Отелло», акт 5, сцена 2; пер. М. Лозинского)

.
***
На болгарской пластинке название песни — «Blow Away» — перевели, как «Улетят ли». Хотя, исходя из вышесказанного, мне кажется, точнее перевести его, как «Сдуть» или ещё лучше — «Задуть».

 

 

_______________________________________________________________________

Текст песни «Blow Away (For Bill)»:

One of the band told me last night
That music is all that he’s got in his life.
So where does it go?
Surely not with his soul.
Will all of his licks and his R’n’B

Blow away?
Blow away
Blow away

Our engineer had a different idea
From people who nearly died but survived,
Feeling no fear of leaving their bodies here,
And went to a room that was soon full of visitors.

Hello Minnie, Moony, Vicious, Vicious, Buddy Holly, Sandy Denny.
Please don’t thump me,
Don’t bump me,
Don’t dump me back there.
Please don’t thump me,
Don’t bump me,
I want to stay here.

Put out the light, then, put out the light.
Vibes in the sky invite you to dine.
Dust to dust,
Blow to blow.
Bolan and Moony are heading the show tonight.

Hello Minnie, Moony, («Bill «), Vicious, Vicious,
Buddy Holly, Sandy Denny.
Please don’t thump me,
Don’t bump me,
Don’t dump me back there.
Please don’t thump me,
Don’t bump me,
I want to stay here.

Сдуть (Биллу)
(Автор перевода — Semination )
https://en.lyrsense.com/kate_bush/blow_away_for_bill

Один из группы сказал мне прошлым вечером,
Что музыка это всё, что есть в его жизни.
Так куда это теперь делось?
Конечно, не с его душой
Будут все его приемы и R’n’B
Сдуты?

Сдуть, сдуть
Сдуть, сдуть
Сдуть, сдуть
Сдуть…

У нашего инженера было своё представление
От выживших людей, которые были на грани смерти,
Не испытывая страха от, того что покинули их тела
Мы прошли в комнату полную гостей.

Привет Минни, Мони, Вишез, Вишез,
Бадди Холли, Сэнди Дэнни…
Прошу не бейте меня,
Не колотите меня,
Не сбрасывайте меня обратно туда.
Прошу не бейте меня
Не колотите,
Не сбрасывайте обратно туда.
Прошу не бейте,
Не колотите меня,
Я хочу остаться здесь.

Погасить свет, а затем погасить твой свет.
Смутная атмосфера в небе зовет тебя к обеду.
Прах к праху,
Удар к удару.
Болан и Мони сегодня будут вести шоу.

Привет Минни, Мони, (Билл), Вишез, Вишез,
Бадди Холли, Сэнди Дэнни.
Прошу не бейте меня
Не колотите меня
Не сбрасывайте обратно туда.
Прошу бейте меня,
Не колотите
Не сталкивайте обратно туда.
Прошу не бейте,
Не колотите меня,
Я хочу остаться здесь.

.

_______________________________________________________________________

<<< Вернуться на главную страницу раздела Кейт Буш

<<< Вернуться на страницу «Дискография Кейт Буш»

<<< Вернуться на страницу «Песни группы Кейт Буш по алфавиту»


Автор и координатор проекта «РОК-ПЕСНИ: толкование» — © Сергей Курий