Переводчики Льюиса Кэрролла — Верлока, Владимир

 verloka

Рубрика «Список переводчиков Льюиса Кэрролла»

Владимир Верлока (р. 1974) — поэт, переводчик. Окончил философский факультет Киевского университета. Публиковался в журналах «Крещатик», «Многоточие», «Соты», коллективном сборнике «Vinum vitae» (1995) и др.
Его перу принадлежит пародийный перевод отрывка из «Охоты на Снарка» Л. Кэрролла — «про уславлених британських козакiв, яких нечиста сила пiдбила полювати страшну icтоту, що зветься Снарк, а також про те, що вийшло з тiєї справи». Перевод был опубликован на сайте «Клуб авторской песни «Арсенал»».

__________________________________________

Автор и координатор проекта «ЗАЗЕРКАЛЬЕ им. Л. Кэрролла» — Сергей Курий