Борис Гребенщиков — «The Wind» (БГ)

Входит в альбом «Radio Silence» (1989)

КОММЕНТАРИИ к ПЕСНЕ:

***

_______________________________________________________________________

Текст песни «The Wind»:

Your eyes are colored like wind
The Wind from the northern sea
A wave on the sand so clear
Whoever got me that far must be laughing
Alright, I can laugh as well

So sweet is your touch
May I never go free
But I’m breaking away
To return unbound
And I hear the sound
Behind my shoulder
Like the shape of the swan, gliding

And when the trees are bare
There will be nowhere to return to
But we stay, believing

Your eyes are colored like wind
Bringing incredible news
I don’t know if I’m ready,
Does it matter?
Whoever cut me that deep
I love you
And here I stand, transfixed
Listening to the sound of the wind

.

_______________________________________________________________________

Перевод песни «The Wind»:
(переводчик — Михаил Гладков):

Ветер

Твои глаза цвета ветра,
Ветра с северного моря
Чья чистая волна омыла песок.
Тот по чьей воле я заброшен так далеко, должно быть смеется
Ну что ж — посмеюсь и я.

Твое прикосновение так сладко
Что я не хотел бы освободиться,
Но я вырываюсь чтобы вернуться свободным
И я слышу звук за своим плечом
Похожий на парящую лебединую тень.

И когда деревья обнажатся — некуда будет вернутся,
Но мы остаемся, веруя.

Твои глаза цвета ветра,
Приносящего невероятные новости —
Я не знаю, готов ли я?

Хотя разве это имеет значение?

Кто бы ни ранил меня до глубины души —
Я люблю тебя
И я стою здесь, прикованнный к месту,
Слушая шум ветра.

.

_______________________________________________________________________

Перевод песни «The Wind»:
(Переводчик — Николай Иванов)

Ветер

Твои глаза окрашены как ветер
Ветер с северного моря
Волна на этом берегу такая чистая.
Должно быть смеется тот, кто закинул меня в эту даль
Отлично, я тоже умею смеяться

Как сладко твое прикосновение
Что я не хотел бы быть свободным
Но я сбежал
Чтобы вернуться на волю
И я слышу звук
За моими плечом,
Парящий лебедем

И когда деревья облетят
И не будет пути назад,
Мы останемся, надеясь.

Твои глаза окрашены как ветер
Несущий неслыханные новости
Готов ли я, не знаю.
Да какая разница?
Я люблю тебя,
Кто ранил меня так глубоко
И я стою пронизанный,
Слушая звук ветра.

.

_______________________________________________________________________

<<< Вернуться на главную страницу группы АКВАРИУМ

<<< Вернуться на страницу «Дискография группы АКВАРИУМ»

<<< Вернуться на страницу «Песни группы АКВАРИУМ по алфавиту»

Автор и координатор проекта «РОК-ПЕСНИ: толкование» — © Сергей Курий