Музыкальные плагиаты, заимствования, совпадения — выпуск №5

Рубрика: «Музыкальные плагиаты»

В этом выпуске речь пойдёт не о плагиатах, а об откровенных заимствованиях чужих произведений. Хотя источники заимствования, как правило, не скрываются, далеко не все слушатели догадываются, что их любимый хит имеет первоисточник — порой обработанный до неузнаваемости.

_______________________________________________________

105) Dick Dale «Misirlou»
+
народная песня «Misirlou»

Взять, хотя бы, знаменитый инструментал Дика Дейла «Misirlou». Этот хит был выпущен ещё в 1962 году, а вторую волну популярности обрёл после того, как вошёл в саундтрек фильма Квентин Тарантино «Криминальное чтиво» (1994).
Слушая этот энергичный гитарный трек, трудно поверить, что его первоисточник старинная народная песня. Считается, что первым её записал египетский музыкант Саид Дарвиш в 1919 году. Его версия называлась «Bint Misr» — т.е. «египетская девушка» (Миср — самоназвание Египта) — и исполнялась на арабском языке. Однако наибольшее распространение песня получила, благодаря грекам. Греция была тогда в составе Османской империи, поэтому её название звучало по-турецки — «Misirlou» (что тоже значит «Египтянка»).
Дик Дейл слова о любви к прекрасной египтянке убрал и превратил заунывный (как для западного уха) фольклор в ураганный хит в стиле сёрф-рок (хотя восточные мотивы из него так и не выветрились). Говорят, что на это дело Дейла подбил какой-то мальчишка, спросивший «А может ли дяденька сыграть целую композицию всего на одной струне?».

_______________________________________________________

106) И. Брамс «Венгерский танец № 5»
+
VENTURES «Rap City»

А вот другой зажигательный гитарный инструментал — «Rap City» от группы VENTURES — покажется знакомым даже людям, не слишком разбирающимся в классической музыке. Всё потому, что это обработка «Венгерского танца № 5» Иоганнеса Брамса — вещи, надо сказать, тоже довольно бодрой.

_______________________________________________________

107) Frank Sinatra «My Way»
+
Claude Francois «Comme d’habitude»

Одна из самых известных песен Фрэнка Синатры «My Way» («Мой путь») почти полностью затмила свой первоисточник — композицию французского певца Клода Франсуа «Comme d’habitude» («Как обычно»). Случилось это, благодаря третьему лицу — певцу Полу Анка. Услышав, что Синатра подумывает покинуть сцену, Анка сочинил для него стихи — от лица человека, который оглядывается на пройденный жизненный путь. Причём сочинил их сразу под мелодию «Comme d’habitude». Клод Франсуа Синатру безмерно уважал и разрешил исполнять свою песню с новыми словами.

_______________________________________________________

108) OMEGA «Gyongyhaju Lany»
+
SCORPIONS «White Dove»

Похожая история произошла и между венгерской группой OMEGA и немецкой группой SCORPIONS. В 1969 году OMEGA написала романтическую песню о девушке с жемчужными волосами и выпустила сразу на трёх языках — венгерском, английском и немецком. Надо сказать, что «Gyongyhaju Lany» очень полюбили в СССР и насочиняли на её мелодию множество доморощенных русскоязычных версий.
Более эффективно венгерский хит использовали SCORPIONS. В 1994 году двое членов группы — Клаус Майне и Рудольф Шенкер — посетили концерт OMEGA и встретились с венгерскими коллегами. «Скорпы» подарили им исполнение своего «Ветра перемен», а взамен попросил записать свою версию «Gyongyhaju Lany».
В руках социально сознательных немцев психоделическая романтика превратилась в миролюбивую балладу «White Dove» («Белый голубь») и была издана, как благотворительный сингл для беженцев из Руанды.

_______________________________________________________

109) ERUPTION — «One Way Ticket»
+
ЗДРАВСТВУЙ, ПЕСНЯ — «Синий иней»

Превращать западные песни в отечественные хиты наши исполнители любили задолго до Филиппа Киркорова. Особенно отличился в этом плане советский ВИА ПОЮЩИЕ ГИТАРЫ. Например, в 1968 году они взяли в оборот песенку американского певца Нила Седаки «One Way Ticket» («Билет в один конец к тоске»), а Альберта Азизов сочинил на неё русский текст «Синий-синий иней». С оригиналом текст роднила лишь цветовая гамма, но если на Западе синий цвет часто выступал аналогом «тоски», то у нас вызывал романтические ассоциации.
Второе рождение — как на Западе, так и у нас — песня пережила в конце 1970-х, когда группа ERUPTION записала диско-версию «One Way Ticket», а спустя год то же сделал и советский ВИА ЗДРАВСТВУЙ ПЕСНЯ.

_______________________________________________________

110) ПОЮЩИЕ ГИТАРЫ «Карлсон»
+
CHRISTIE «Yellow River»

Вот у нас любят поговорить, что западные рок-тексты глупы и примитивны. Так послушайте, как ПОЮЩИЕ ГИТАРЫ перекроили на русскоязычный манер песню британского коллектива CHRISTIE «Yellow River». Если в оригинале речь шла о солдате, который устал от войны и мечтает вернуться в любимое место — к некой Жёлтой реке, то наши избрали героем инфантильного толстого Карлсона. Наши ВИА почему-то вообще с текстами не заморачивались — настолько, что западные первоисточники на поверку оказываются не намного глупей, а часто — и лучше и глубже.
Причём, уверен, что авторские права тогда никто «буржуям» не платил.

_______________________________________________________

111) Мурат Насыров «Мальчик хочет в Тамбов» 
+
CARRAPICHO «Tic, Tic Tac»

112) Мурат Насыров & Алена Апина «Лунные ночи»
+
TEACH-IN «Ding A Dong»

Платят ли за авторские права современные «пересмешники»? Не знаю… Но вал русскоязычных каверов в постсоветское время достиг просто-таки критической величины. Зачем сочинять своё, если кругом столько хороших мелодий.
Например, Мурат Насыров изготовил себе таким образом целых два хита. Первоисточник первого из них слушатель угадывал без труда. Ведь песня бразильской группы CARRAPICHO «Tic, Tic Tac» была ещё на слуху, когда Насыров остроумно превратил португальское «Bate forte o tambor» («Бей сильней в бараьаны!») в созвучное, но бессмысленное «Мальчик хочет в Тамбов».
Следующей под раздачу уже попала старенькая песенка с незатейливым названием «Ding A Dong» («Динь-дон»). Именно с ней голландская группа TEACH-IN победила на «Евровидении» в далёком 1975 году. Ну, а Насыров в компании с Алёной Апиной записал на её основе «свежий» русский шлягер «Лунные ночи».

_______________________________________________________

113) Moby «Everloving»
+
Оскар «Между мной и тобой»

Более «тонко» подошёл к окучиванию чужой композиции певец Оскар. Он взял в оборот трек американского электронщика Моби «Everloving» из альбома «Play». Сам Моби относился к этой композиции без особого пиетета — ведь, по сути, это было лишь бессловесное мычание под перебор акустической гитары. А вот Оскар сумел из этого целый хит сделать — со словами!

_______________________________________________________

114) АКВАРИУМ «Город Золотой»
+
В. Вавилов «Канцона»

Помню, сколько в своё время копий было сломано по поводу авторства прекрасного романса «Город золотой», получившего известность в исполнении Бориса Гребенщикова. Сегодня уже все интересующиеся знают, что слова сочинили ещё в начале 1970-х Анри Волохонский и Алексей «Хвост» Хвостенко — впоследствии эмигрироавшие во Францию. Также, как знают, что в оригинальном тексте пелось не «ПОД небом голубым», а «НАД небом голубым».
Гораздо любопытней дела обстояли с музыкой. Дело в том, что Волхонский и Хвостенко написали текст на мелодию с пластинки «Лютневая музыка XVI-XVII веков в исполнении В. Вавилова». Конкретно на «Канцону», которая приписывалась итальянскому композитору Ф. да Милано. Я пишу «приписывалась» потому, что никто сию композицию окромя, как на пластинке, нигде не нашёл. Поэтому исследователь Зеэв Гейзель не зря полагает, что Вавилов фальсифицировал слушателей, приписав свою музыку «авторитетным» композиторам прошлого.

Хвостенко вообще любил сочинять свои песенки на чужие мелодии. Особенно это заметно на его совместном альбоме с группой АУКЦЫОН «Чайник вина».
Например, песня «Конь унёс любимого» написана на мелодию «Павана и гальярда» — всё с той же пластинки Вавилова.
«Милая моя» склеена из целых двух классических композиций — Баха и Чимарозы.
В основе знаменитой «Орландины» лежит мотив «A Brassens» от французского песенника Жан Ферра?, а в основе «Мы всех лучше» — мотив «Little Boxes» от америанской кантри-певицы Мальвины Рейнольдс.

115) ХВОСТ и АУКЦЫОН «Милая моя»
+
Соната №7 до минор (Д. Чимароза)
+
Соната для флейты ми минор И.С.Баха

116) ХВОСТ и АУКЦЫОН «Конь унёс любимого»
+
В. Вавилов «Павана и гальярда»

117) Jean Ferrat «A Brassens»
+
ХВОСТ & АУКЦЫОН «Орландина»

118) ХВОСТ и АУКЦЫОН «Мы всех лучше»
+
Malvina Reynolds «Little Boxes»

_______________________________________________________

119) Тема из к-ф «Цыган» (В. Зубков)
+
BIMBO JET «El bimbo»

И, напоследок, хотелось бы привести примеры того, как авторы песен вдохновляются чужими композициями, хотя о плагиате тут речь тоже не идёт.
Например, главная музыкальная тема Валерия Зубкова из к-ф «Цыган» (1979) сразу же ассоциируется с инструменталом «El bimbo» (1974) от французской группы BIMBO JET. Последний хорошо помнят по комедии «Полицейская академия» — он постоянно звучит в гей-баре «Голубая устрица». Справедливости ради, надо сказать, что мелодию «El bimbo»сочинили не во Франции, а в… Афганистане. Её автором был местный певец и композитор — Ахмад Зохир — и изначально это была песня на фарси под названием «Tanha shodam tanha».

_______________________________________________________

120) Марш «Прощание славянки»
+
В. Шаинский «Песенка крокодила Гены»

Песенка «Пусть бегут неуклюже…» действительно воскрешает в памяти старинный «Марш словянки». Да и в самом мультфильме «Чебурашка» мы можем увидеть, как под мелодию Шаинского маршируют пионеры.

_______________________________________________________

121) ROLLING STONES «Angie»
+
ОКЕАН ЭЛЬЗЫ «Сьюзи»

Вроде бы, здесь вообще нет никакого плагиата. Однако далеко не только одному мне кажется, что между песнями о Сьюзи и Энджи существует прочная связь. И по манере, и по настроению, и по тому, как имена выпеваются. Как тут не заподозрить, что, сочиняя «Сьюзи», Вакарчук вдохновлялся именно РОЛЛИНГАМИ…

_______________________________________________________

122) BONEY M «Sunny»
+
Татьяна Буланова «Ясный мой свет»

Ещё один не плагиат, но сознательная стилизация. Трудно слушать проигрыш к песне Булановой и не вспомнить «Sunny» от БОНИ ЭМ.

_______________________________________________________

<<< ВЫПУСК №4 | 

_____________________________________________

Автор и координатор проекта «Музыкальные плагиаты» — © Сергей Курий